2009年7月14日 星期二

Melodies of Life

還記得嗎?

FF 迷們的最愛,這些存在於我們記憶中共同有的旋律。

生命很奇妙,有時侯透過很多的東西將我們在任一段回憶中有共同的連結。

對於六年級生曾有過的電玩印象,不外乎是超級馬利歐、惡魔城、勇者鬥惡龍、真女神轉生、伊蘇國、沙羅曼蛇、魂斗羅、柯拿米、太空戰士......等。

當這些在我們生命中共有的樂聲響起時,當下的回憶馬上就湧上了心頭。

自從 Final Fantasy 系列的 VIII 代中王菲演唱的 Eyes On Me 打響了電玩人聲主題曲後。後續的作品便陸續加入了類似的元素,好藉由如同電影的行銷手法來為年度發表的大作,在玩家的心裡加深更強烈的印象。
而為了把日本動漫電玩推向世界市場,更都特別為主題曲填上了英文歌詞。在 FF IX 中的主題曲,中英文我都很喜歡,即使當時才不過十幾歲,根本不懂英文日文,還是被主唱的清亮、乾淨而美麗歌聲吸引,讓這首歌成了生命中不缺席的記憶。

------------------音樂分隔線---------------------


Melodies of Life

Alone for a while I've been searching through the dark,
For traces of the love you left inside my lonely heart.
To weave by picking up the pieces that remain,
Melodies of life --- love's lost refrain.

Our paths they did cross, though I cannot say just why.
We met, we laughed, we held on fast, and then we said goodbye
And who'll hear the echoes of stories never told?
Let them ring out loud to be unfold.

In my dearest memories, I see you reaching out to me.
Though you're gone, I still believe that you can call out my name.

A voice from the past, joining yours and mine,
Adding up the layers of harmony.
And so it goes on and on.
Melodies of life,
To the sky beyond the flying birds --- forever and beyound.

So far and away, see the bird as it flies by,
Gliding through the shadows of the clouds up in the sky.
I've laid my memories and dreams upon those wings.
Leave them now and see what tomorrow brings.

In your dearest memories, do you remember loving me?
Was it fate that brought us close and now leaves me behind?

A voice from the past, joining yours and mine,
adding up the layers of harmony.
And so it goes on and on.
Melodies of life,
To the sky beyond the flying birds --- forever and more

If I should leave this lonely world behind,
Your voice will still remember our melody.
Now I know we'll carry on.
Melodies of life,
Come circle round and grow deep in our hearts, as long as we remember.

Melodies of Life (英文版中譯)

獨留自己,我在黜暗中找尋
那個你在我寂寞心中所留下愛的痕跡
織著拾起的殘留碎片
生命的旋律--愛是遺失的疊句

我們的人生歷程成了十字路
雖然我不能說為什麼
我們相遇 我們歡笑 我們緊抱在一起
然後 我們說再見
誰將會聽見這未曾流傳故事的回聲?
就讓他們響徹雲霄直到完全呈現吧!

在我最珍貴的記憶裡 我看見你對我伸出手
雖然你不在了 我仍然相信你能叫出我的名字

來自往日的歌聲 與你我融合在一起
不斷的添增層疊 合聲就會不斷的流轉下去
直到永遠 
生命的旋律 超越飛翔的鳥兒到達天頂 永無止盡 

看那鳥兒展翅遨翔飛往遙遠天際
與天空中雲朵的影子一同滑行
我已把我的記憶還有夢想 放在翅膀上面
離開我的記憶與夢想 並看看明天帶來了些什麼

在你最珍貴的記憶裡 你記得愛我嗎?
是命運 讓過去的我們更接近 而現在又離我遠去了嗎?

來自往日的歌聲 與你我融合在一起
不斷的添增層疊 合聲就會不斷的流轉下去
直到永遠 
生命的旋律 超越飛翔的鳥兒到達天頂 永無止盡 

假如我應該離開這個孤單的世界 
你的聲音仍然記得我們的旋律 
現在 我知道我們將會繼續
生命的旋律 
像圓一樣的環繞 並深植在我們的心底

只要 我們還記得



------------------音樂分隔線---------------------

看了像詩一樣的詞,讓自己更覺得...... 

其實在你我的生命也都是這麼一個樣子,如同歌詞寫的:

We met, we laughed, we held on fast, and then we said goodbye

在說出 goodbye 的那一刻,彼此的命運似乎又踏上了另一個不同的旅程

生命中長長短短的相遇,一層層地疊出了美麗且難忘的旋律

In these Melodies of Life

你最珍貴的記憶裡,是什麼?

在我最珍貴的記憶裡,是......遇見你!


--------------------補充---------------------
日文版的 Melodies of life

沒有留言:

張貼留言

歡迎您留下對我網誌文章的寶貴意見喔!